歪嘎网

 找回密码
 立即注册
快捷导航
开启左侧

奥斯梅恩是完全错误的译名

  [复制链接]
goose 发表于 2023-3-19 01:40:52 | 显示全部楼层
 
我喜欢叫他麦克唐纳德

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
樱花飞 发表于 2023-3-19 01:45:20 | 显示全部楼层
 
法国历史名人就有叫昆代的,这应该是法语固定翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
蓝翔老司机 发表于 2023-3-19 01:45:35 | 显示全部楼层
 
那当初比利亚直接按英语翻译成维拉或者维勒的话你不觉得荒唐?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
hawk 发表于 2023-3-19 01:49:16 | 显示全部楼层
 
老玩家应该是伦敦FC😂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
油伞轻执 发表于 2023-3-19 01:54:05 | 显示全部楼层
 
英语那不勒斯,意大利语拿坡里

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
嫌擾友 发表于 2023-3-19 01:56:39 | 显示全部楼层
 
我以为是英语的Naples
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
细雨湿流光 发表于 2023-3-19 01:58:02 | 显示全部楼层
 
法语的h啥时候都不发音,亨利其实应该叫昂利
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
万念因你 发表于 2023-3-19 01:59:07 | 显示全部楼层
 
这个是品牌商标,应该不是中国人自己翻译的,就像benz翻译成奔驰一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
萌面大瞎 发表于 2023-3-19 02:15:14 | 显示全部楼层
 
还有京多安和郭德纲
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
共老河山 发表于 2023-3-19 02:16:36 | 显示全部楼层
 
纯法兰西名字还是比较好翻译的。带点阿拉伯和非洲的法语名是真的不清楚发音

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

0粉丝

1241帖子

排行榜
关于我们|联系我们|隐私政策|发展历程|Archiver|手机访问|黄牌红牌| 论坛地图 |网站地图

全球中文体育球迷俱乐部 歪嘎网 版权所有. Powered:Discuz / Designed:Mr.Green

Copyright © 2002-2023 waiga.com All Rights Reserved.

GMT+8, 2024-6-10 20:41 , Processed in 0.769043 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

快速回复 返回顶部 返回列表