歪嘎网

 找回密码
 立即注册
快捷导航
开启左侧

奥斯梅恩是完全错误的译名

  [复制链接]
我可以很好 发表于 2023-3-19 07:20:49 | 显示全部楼层
 
你是网易人实锤了

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
过往年少 发表于 2023-3-19 07:44:09 | 显示全部楼层
 
C罗名字葡语发音是克里斯切诺·猴纳奥度,翻译成克里斯蒂亚诺·罗纳尔多明显错误,是这个意思吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
拿什么释怀 发表于 2023-3-19 07:44:14 | 显示全部楼层
 
这个唐蒙最专业



回复 支持 反对

使用道具 举报

 
grouse 发表于 2023-3-19 07:50:23 | 显示全部楼层
 
欧洲很多语言之间的区别,还没上海话和广东话大
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
一人欢愉 发表于 2023-3-19 07:54:29 | 显示全部楼层
 
还有瓦拉内
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
风之乐 发表于 2023-3-19 08:06:51 | 显示全部楼层
 
央视:我看没什么人理我,所以就改回叫德约科维奇了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
banana 发表于 2023-3-19 08:16:08 | 显示全部楼层
 
你可拉几把倒吧,是不是你以为品牌名和人名一样翻译?benz用作人名时候翻译可不叫奔驰
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
说多了都是泪 发表于 2023-3-19 08:17:15 | 显示全部楼层
 
你是怕我魔买错人吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
霸气范儿 发表于 2023-3-19 08:37:30 | 显示全部楼层
 
伊甸园哈扎德

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
叼着香烟吻你 发表于 2023-3-19 08:38:48 | 显示全部楼层
 
但是科曼这个翻译是准确的,科芒是错的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

0粉丝

1238帖子

排行榜
关于我们|联系我们|隐私政策|发展历程|Archiver|手机访问|黄牌红牌| 论坛地图 |网站地图

全球中文体育球迷俱乐部 歪嘎网 版权所有. Powered:Discuz / Designed:Mr.Green

Copyright © 2002-2023 waiga.com All Rights Reserved.

GMT+8, 2024-6-4 17:39 , Processed in 0.730388 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

快速回复 返回顶部 返回列表