歪嘎网

 找回密码
 立即注册
快捷导航
开启左侧

奥斯梅恩是完全错误的译名

  [复制链接]
太漫长 发表于 2023-3-19 10:48:47 | 显示全部楼层
 
准个啥,h不发音。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
ostrich 发表于 2023-3-19 01:03:49 | 显示全部楼层
 
实况叫奥西姆亨

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
淡写清欢 发表于 2023-3-19 04:01:41 | 显示全部楼层
 
我觉得的确是这样,一本书里同一个人翻译统一就行了。你在乎这人叫华生还是沃特森还是屈臣氏吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
傻子快来打怪物 发表于 2023-3-19 04:22:27 | 显示全部楼层
 
问题是尼日利亚是英语国家,不是法语国家。应该翻成奥辛亨或奥西姆亨
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
一人欢愉 发表于 2023-3-18 23:59:32 | 显示全部楼层
 
这个应该是港译
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
樱花飞 发表于 2023-3-19 00:25:34 | 显示全部楼层
 
传奇固b我固a的存在
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
我污但不色 发表于 2023-3-19 00:08:42 | 显示全部楼层
 
粤语最准 奥心汉。 拼音发音就是。ou sen han
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
chicken 发表于 2023-3-18 23:43:27 | 显示全部楼层
 
音译过来又有什么区别,汉字读音不也根据普遍读法更改了,普遍接受就行了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
爱过狗喂过猪 发表于 2023-3-19 04:22:07 | 显示全部楼层
 
天足之前好像也是奥斯梅恩

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
快意满斟 发表于 2023-3-19 10:51:35 | 显示全部楼层
 
这种英文佚名本来就没什么对错的,符合大众的叫法就行了,哪有什么唯一正确答案啊,总是纠结什么奥西门,奥斯梅恩的没必要。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

0粉丝

1227帖子

排行榜
关于我们|联系我们|隐私政策|发展历程|Archiver|手机访问|黄牌红牌| 论坛地图 |网站地图

全球中文体育球迷俱乐部 歪嘎网 版权所有. Powered:Discuz / Designed:Mr.Green

Copyright © 2002-2023 waiga.com All Rights Reserved.

GMT+8, 2024-5-16 08:48 , Processed in 0.039508 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

快速回复 返回顶部 返回列表