歪嘎网

 找回密码
 立即注册
快捷导航
开启左侧

奥斯梅恩是完全错误的译名

  [复制链接]
一盅浊酒醉方休 发表于 2023-3-19 04:56:02 | 显示全部楼层
 
还真有的。新华社译名室出过一套标准,包括55个国家和语言的分册,提出“音译为主、名从主人、约定俗成”三个原则。只是现在很多一线媒体业务水平不够,不懂标准,自己xjb翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
大暖男 发表于 2023-3-19 04:04:09 | 显示全部楼层
 
h不发音 r发h 法语发音类似于恩hee
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
banana 发表于 2023-3-19 00:21:57 | 显示全部楼层
 
英文发音的话奥辛亨是准的,至于他本国语言发音就不一定了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
lion 发表于 2023-3-19 14:11:19 | 显示全部楼层
 
对对对 翻译学是吃饱了撑的的人发明出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
惡鴉 发表于 2023-3-19 00:15:13 | 显示全部楼层
 
但henry也是常见个英文姓,且英语拼写跟法语一样,也就无所谓了,有些人名像Koundé英语中根本没这词也硬翻
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
吃货最怕饿梦 发表于 2023-3-19 21:28:58 | 显示全部楼层
 
我觉得你吃饱了撑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
pigeon 发表于 2023-3-19 01:49:16 | 显示全部楼层
 
确实,而且Henry本身在也是个在英语里挺常见的名字,自然会被读错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
cherry 发表于 2023-3-19 17:51:16 | 显示全部楼层
 
英语那不勒斯,意大利语拿坡里

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
你丑到我了 发表于 2023-3-19 00:10:34 | 显示全部楼层
 
fm23也是这个翻译

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
rabbit 发表于 2023-3-19 08:06:51 | 显示全部楼层
 
帮忙补充下,歇洛克霍姆斯,和夏洛克福尔摩斯是同一个人

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

0粉丝

1227帖子

排行榜
关于我们|联系我们|隐私政策|发展历程|Archiver|手机访问|黄牌红牌| 论坛地图 |网站地图

全球中文体育球迷俱乐部 歪嘎网 版权所有. Powered:Discuz / Designed:Mr.Green

Copyright © 2002-2023 waiga.com All Rights Reserved.

GMT+8, 2024-5-15 16:04 , Processed in 0.043758 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

快速回复 返回顶部 返回列表